Resumen del episodio 3 de Love Like The Galaxy

> Love Like The Galaxy
> Resúmenes de Love Like The Galaxy

La investigación de Ling Buyi confirmó que Xu Jinzhong, un antiguo herrero del condado de Feng Yi que había ingresado recientemente a la administración pública, fue quien sobornó al Jefe Armero Dong. Xu Jinzhong, ahora el Armero Imperial a cargo de todas las armas, pagaba regularmente al Jefe Armero Dong para que hiciera la vista gorda ante los envíos. Sin embargo, Dong afirmó que no conocía el destino ni el destinatario de los armamentos.

Ling Buyi encontró el nombre "Xu Jinzhong" intrigante, preguntándose a quién era realmente leal aquel hombre. Notó que la gran cantidad de armamentos sugería compradores ambiciosos. Los hombres de Ling Buyi informaron que Xu Jinzhong había estado desaparecido durante varios días desde el arresto de Dong. Ling Buyi decidió que Dong, aunque cómplice, se salvaría de la pena de muerte y, en cambio, sería desterrado a las fronteras, ya que desconocía el plan completo de Xu Jinzhong.

Como gesto de gratitud por la contribución de Cheng Shaoshang para atrapar a Dong, Ling Buyi permitió que Dong visitara a la familia Cheng antes de su destierro. Mientras tanto, Cheng Shaoshang se estaba recuperando. Su madre, Xiao Yuanyi, le trajo muchos regalos, incluyendo hermosas horquillas y objetos preciosos que había guardado a lo largo de los años. Sin embargo, entre estos regalos también había numerosos pergaminos, que Xiao Yuanyi consideraba lo más valioso.

Cuando se le pidió que leyera, Shaoshang tuvo dificultades, admitiendo que solo reconocía cuatro caracteres de un pasaje de una docena de palabras sobre Cangjie. Una sirvienta, Qingcong, culpó rápidamente a la Señora Ge, la Segunda Tía de Shaoshang, por descuidar deliberadamente la educación de Shaoshang, convirtiéndola en una "analfabeta". Cheng Shi, el padre de Shaoshang, intentó consolarla, revelando que él también fue analfabeto alguna vez y elogiando el vasto conocimiento de Xiao Yuanyi.

Shaoshang confesó que no le gustaba estudiar y que quizás era como su padre. Cheng Shi la animó, afirmando que él solo comenzó a estudiar a los treinta años, pero que ahora podía leer informes oficiales sin dificultad, enfatizando que ella tenía mucho tiempo para aprender. La familia se estaba preparando para la despedida del Jefe Armero Dong. Cheng Yang, la hija de la Segunda Rama, llegó tarde, disculpándose porque su maestro le había dado una tarea extensa.

La Señora Ge aprovechó la oportunidad para elogiar la aplicación de Cheng Yang, contrastándola con la naturaleza juguetona e inmanejable de Shaoshang. Shaoshang, sin embargo, agradeció a la Señora Ge por nunca obligarla a estudiar, afirmando que la Señora Ge una vez le dijo que una mujer solo necesitaba recordar el nombre de su esposo, a diferencia de su madre, Xiao Yuanyi, quien sobresalía tanto en los estudios como en las artes marciales.

La Señora Ge, exasperada, llamó idiota a Shaoshang y le advirtió que no terminara desterrada como su inútil hermano, Dong. Las mujeres de la familia corrieron al patio al escuchar los lamentos de Dong. Ante su hermana, la Anciana, Dong lloró por ser abandonado. Ella, a su vez, le dijo que se cuidara en la frontera y evitara cometer más errores.

La Anciana luego le dijo a la familia de Dong que dejaran de visitar, afirmando que el estatus creciente de Cheng Shi exigía reglas domésticas más estrictas, a diferencia de su vida pasada en el pueblo. Shaoshang comentó sarcásticamente que los berrinches dramáticos de la Anciana debían haber sido heredados de la familia Dong. Dong luego criticó airadamente a la Anciana, alegando que ella vivía una vida mejor a su costa.

La Anciana replicó que la prosperidad de la familia Cheng fue ganada por los sacrificios de Cheng Shi, recordándole a Dong que ahora pertenecían a familias diferentes con ancestros diferentes. Dong luego acusó a Shaoshang de ser desagradecida y despiadada, igual que Cheng Shi. Cuando Xiao Yuanyi le pidió que se callara, Dong afirmó que la Anciana una vez dijo que Xiao Yuanyi y su hija eran molestas y debían ser abandonadas para ahorrar recursos.

La Anciana negó vehementemente esto como calumnia. Dong luego dirigió sus acusaciones hacia la Señora Ge, declarando que ella mantuvo deliberadamente a Shaoshang analfabeta y malversó el dinero que Cheng Shi enviaba a casa. A pesar de las acaloradas negaciones de la Señora Ge, los oficiales se llevaron a Dong, dejando a la familia en desorden.

Desde lo alto, Ling Buyi recibió una actualización de sus hombres: Xu Jinzhong seguía desaparecido y, sin familia a la cual rastrear, su paradero era completamente desconocido. Ling Buyi dedujo que, al igual que Dong, Xu Jinzhong probablemente se escondería en un lugar que le fuera muy familiar, pero desconocido para otros.

Recordando los orígenes de herrero de Xu Jinzhong en el condado de Feng Yi, Ling Buyi ordenó a sus hombres registrar todas las fraguas de la capital, creyendo que ese era su escondite más probable. De vuelta en la residencia Cheng, la Anciana expresó alivio de que Dong finalmente se hubiera ido, aunque todavía estaba furiosa por la terrible experiencia.

Luego reprendió a la Señora Ge por invertir imprudentemente el dinero de la recompensa de Cheng Shi en la tienda de telas de su familia, lo que resultó en pérdidas significativas. La Anciana claramente favorecía a las familias de sus hijos mayor y tercero.

Cheng Shi luego anunció que su tercer hermano, Cheng Zhi, y su familia, incluyendo a sus hijos Song y Shaogong del Distrito Qing, regresarían a la capital para el Año Nuevo, completando una rara reunión familiar, con solo Yong y su esposa en la frontera sin poder asistir. La Anciana estaba llena de alegría.

La Señora Ge, sin embargo, sugirió inmediatamente convertir el estudio de Shaoshang en habitaciones para los sobrinos, alegando que Shaoshang no tenía un uso real para él. Shaoshang protestó, mencionando la reciente insistencia de Xiao Yuanyi en sus estudios, pero la Señora Ge y la Anciana la desestimaron, argumentando que uno podía estudiar en cualquier lugar.

Xiao Yuanyi envió a Shaoshang a su habitación a estudiar, instruyendo a Qingcong que no le permitiera comer ni dormir hasta que terminara de memorizar. La Señora Ge luego intentó reclamar la casa principal para sus sobrinos, sugiriendo que la Primera Rama se mudara a las habitaciones traseras más pequeñas y burlándose de que "de todos modos no tenían hijos", ya que ninguno estaba en casa en ese momento. La Anciana la rechazó.

Cuando la Anciana insistió en que desalojara la casa principal que ocupaba actualmente, la Señora Ge se negó a mudarse, afirmando que la casa principal era vieja, húmeda e inhabitable. La Anciana insistió en que la renovara para los sobrinos que regresaban. Más tarde esa noche, la Señora Ge desahogó su frustración con su esposo, Cheng Cheng, llamándolo un tonto inútil que solo leía libros, dejándola a ella para pelear sus batallas.

Se lamentó de que, a diferencia de sus exitosos hermanos, Cheng Cheng ni siquiera podía conservar su casa principal. En un ataque de ira, arrojó los preciosos pergaminos de Cheng Cheng a un brasero, declarándolos inútiles si no podían asegurar su hogar. Su hija, Cheng Yang, corrió a rescatar los pergaminos de su padre del fuego, recordándole a su madre que la casa principal pertenecía legítimamente al hijo mayor, Cheng Shi. La Señora Ge, todavía furiosa, simplemente gritó "Tonterías".

Shaoshang continuó sus estudios bajo la estricta supervisión de Xiao Yuanyi, sintiendo un nuevo tipo de presión. Se quejó de hambre, a lo que Xiao Yuanyi respondió con un estricto "el hambre agudiza la mente", pero le ofreció bocadillos con la condición de memorizar cinco líneas adicionales por cada pieza que comiera.

Qingcong cuestionó la dureza de Xiao Yuanyi dada la difícil crianza de Shaoshang, pero Xiao Yuanyi replicó que Cheng Shi podía enseñar a su hija si sentía que sus métodos eran demasiado estrictos. Sola en su habitación, Shaoshang reflexionó sobre las acciones de su madre, cuestionando por qué Xiao Yuanyi había soportado tanto de la Señora Ge durante décadas, permitiéndose ser intimidada e incluso perdiendo la casa principal. Sintió que la "virtud" pasiva de Xiao Yuanyi era sospechosa.

Shaoshang luego hizo una visita secreta a la Señora Ge, fingiendo estar en desacuerdo con su madre. La Señora Ge, que había estado espiando al dúo madre-hija, confirmó su tensa relación. Shaoshang, siguiendo el juego, sugirió a la Señora Ge que, para asegurar la casa principal, debería usar la excusa de la "descendencia" con la Anciana, quien era propensa a las creencias supersticiosas.

Shaoshang insinuó que nadie podía predecir si la Señora Ge podría dar a luz un nieto para la Anciana en el futuro. La Señora Ge, inicialmente sospechosa, finalmente aceptó la idea de Shaoshang, convencida de que el objetivo de Shaoshang era simplemente molestar a su madre. Shaoshang se fue, contenta de que su plan estuviera en marcha.

La Señora Ge, envalentonada por el consejo de Shaoshang, se acercó a la Anciana, afirmando que el "Viejo Dios" había profetizado que la casa principal era propicia para el parto, citando a los tres hijos de Xiao Yuanyi nacidos allí como prueba. Le suplicó dramáticamente a la Anciana que tuviera piedad de Cheng Cheng, quien todavía no tenía un hijo a su edad.

Xiao Yuanyi, sin embargo, intervino, cuestionando la precisión del Viejo Dios, vinculándolo con el hecho de que Shaoshang fue abandonada y sin educación durante tantos años. La Señora Ge respondió afirmando que el Viejo Dios la había ayudado a recuperar su salud. La Anciana, influenciada por el argumento de la "descendencia" y sus propias supersticiones, finalmente estuvo de acuerdo en que la Señora Ge podía permanecer en la casa principal.

La Señora Ge luego juró dramáticamente que no se mudaría hasta que diera a luz un hijo para la familia Cheng. La Señora Ge se regodeó ante Xiao Yuanyi, recordándole que la decisión de la Anciana era definitiva y que la importancia de la progenie significaba que la familia de Xiao Yuanyi se quedaría en el patio trasero. Esperaba que Xiao Yuanyi no se arrepintiera.

La Señora Ge continuó burlándose de Xiao Yuanyi, afirmando que la idea de Shaoshang de luchar por la casa principal era un resultado directo del trato excesivamente duro de Xiao Yuanyi hacia ella. Contrastó la aptitud académica de Cheng Yang con la astucia manipuladora de Shaoshang, insinuando que a Shaoshang se le deberían enseñar "trucos de mujeres". Concluyó afirmando que, dado que Shaoshang no era su propia hija, no tenía motivos para preocuparse más que Xiao Yuanyi, la madre biológica.

Bajo arresto domiciliario, Shaoshang presentó un pincel ingeniosamente modificado a una sirvienta, demostrando cómo podía escribir tres caracteres a la vez. La sirvienta elogió su ingenio, pero también advirtió que tal astucia podría volverse en su contra. Xiao Yuanyi entró, despidió a la sirvienta y confrontó a Shaoshang por ayudar a la Señora Ge.

Shaoshang respondió con calma que, dado que la familia pronto se mudaría a una nueva residencia, no veía daño en dejar que la Señora Ge tuviera la vieja casa principal.

Cuando Xiao Yuanyi preguntó cómo sabía sobre la inminente mudanza, Shaoshang explicó sus deducciones: la inusual falta de oposición de su madre a las acciones de la Señora Ge, combinada con las recientes victorias militares de Cheng Shi y las recompensas imperiales atrasadas, sugerían fuertemente que una nueva residencia era inminente. Shaoshang concluyó que Xiao Yuanyi probablemente ya había considerado la vieja casa principal como irrelevante.

Xiao Yuanyi recordó severamente a Shaoshang que la disputa con la Señora Ge era un asunto de adultos y que ella no debía interferir. Shaoshang, sin embargo, replicó que ella también tenía quejas contra aquellos que la intimidaban y humillaban mientras su madre permanecía pasiva. Afirmó que simplemente les estaba dando una probada de su propia medicina y cuestionó por qué Xiao Yuanyi no podía aceptarlo.

Xiao Yuanyi reconoció su propio fracaso en la crianza de Shaoshang, lo que permitió a la Señora Ge fomentar su naturaleza imprudente. Perdonó las transgresiones pasadas de Shaoshang, pero advirtió que esta era la última vez. Confiscó el pincel modificado de Shaoshang, reiterando su advertencia para que Shaoshang se comportara, ya que sus acciones imprudentes podrían traer un desastre a toda la familia. Poco después, un enviado imperial llegó a la residencia Cheng para entregar un decreto real.

Cheng Shi y Xiao Yuanyi se arrodillaron mientras el decreto proclamaba a Cheng Shi como Marqués a cargo de Quling, otorgándole ingresos de 500 familias, en reconocimiento a su lealtad inquebrantable y sus numerosos logros en batalla. Cheng Shi aceptó el honor. La Anciana estaba extasiada, celebrando el éxito de Cheng Shi ante la tablilla conmemorativa de su difunto padre. La Señora Ge señaló rápidamente las extensas concesiones de tierras.

La Anciana, sin embargo, lamentó la falta de logros similares de Cheng Cheng en comparación con sus hermanos. Cheng Shi, defendiendo a su segundo hermano, destacó las contribuciones cruciales de Cheng Cheng a la familia. Luego le ofreció a Cheng Cheng su elección de los pergaminos imperiales recién otorgados, conociendo el amor de su hermano por los libros.

La Anciana, recordándole a Cheng Shi sus esfuerzos maternales, pidió algunos de los tesoros para ella, a lo que Cheng Shi accedió de buena gana, asegurándose de que todas las joyas y objetos de valor fueran suyos. Una sirvienta describió con entusiasmo los numerosos y raros tesoros que habían llegado. La Anciana, ansiosa por verlos, llevó rápidamente a Cheng Shi y Cheng Cheng a inspeccionar los pergaminos y los tesoros, respectivamente.

Mientras admiraban la nueva riqueza, la Señora Ge mencionó el rumor de que Su Majestad también había otorgado al General Wan una gran mansión. Cheng Shi confirmó esto, añadiendo que el General Wan tenía la intención de dar su residencia actual a la familia Cheng. Luego describió sus nuevos arreglos de vivienda: la Anciana residiría en los aposentos actuales de la Señora Wan, mientras que él y Xiao Yuanyi ocuparían las antiguas habitaciones del General Wan.

La Anciana estaba encantada, habiendo admirado durante mucho tiempo la residencia de Wan. Sin embargo, Cheng Shi luego se dirigió a la Señora Ge, diciéndole puntualmente que ella no se mudaría a la nueva residencia.

Le recordó su juramento solemne de quedarse en la casa principal de la antigua residencia hasta que diera a luz un hijo, enfatizando que incluso Cheng Cheng se mudaría a la nueva residencia, dejándola sin ser molestada en la vieja casa principal para cumplir su promesa.

La Señora Ge suplicó desesperadamente a la Anciana por intervención, pero la Anciana reiteró firmemente el juramento de la Señora Ge y la profecía del Viejo Dios, confirmando que "el hijo es primordial" y que el destino de la Señora Ge estaba sellado por sus propias palabras. Sin nada más que decir, la Anciana, junto con Cheng Shi y Cheng Cheng, rápidamente desviaron su atención de nuevo a los emocionantes nuevos tesoros imperiales.

También te puede gustarPublicaciones relacionadas
Mostrar más